Faccia, Nascondi (2020)

1.jpg

Gesicht, verbergen

Derzeit allein

Verlorene Gifte, passierende Gedanken.

Wer ist in mein Bett gewesen?

Wofür Leidenschaften lebendig sind?

Die Züge unseres Lebens

untauglich, durcheinander.

Durchschnittlich Bedürfnis

durch einen Riss die Körper anzubieten,

durch eine Besiegung

unsere Gesichter freizumachen.

2.jpg

Cara, oculta.

Mira mi pueblo sufriendo

Nunca el vivir nos quedó tan pesado.

Jamás historia futura se va a oler de flores e ideales

pero podría tal vez cantarnos una canción.

En el desierto de las ideas,

se van escondiendo ojos de arena

y orejas de viento.

El ganado come las bocas de pasto

y produce su leche amarga.

Yo no quiero saber y contar

Yo no soy y no quiero ya ser.

Cara, oculta

lo que queda de mi que me forma.

3.jpg

Faccia, nascondi.

É tuo diritto avere e piangere

É tuo diritto forma e ragione

In seno a me porti dolore.

Se vedo in te una colpa

la cerco nei miei avi,

se porgo il mio ventre

lo oscuri con il tuo linguaggio.

Dal buio e dal bianco e dal nero,

faccia, nascondimi.