Faccia, Nascondi (2020)
Gesicht, verbergen
Derzeit allein
Verlorene Gifte, passierende Gedanken.
Wer ist in mein Bett gewesen?
Wofür Leidenschaften lebendig sind?
Die Züge unseres Lebens
untauglich, durcheinander.
Durchschnittlich Bedürfnis
durch einen Riss die Körper anzubieten,
durch eine Besiegung
unsere Gesichter freizumachen.
Cara, oculta.
Mira mi pueblo sufriendo
Nunca el vivir nos quedó tan pesado.
Jamás historia futura se va a oler de flores e ideales
pero podría tal vez cantarnos una canción.
En el desierto de las ideas,
se van escondiendo ojos de arena
y orejas de viento.
El ganado come las bocas de pasto
y produce su leche amarga.
Yo no quiero saber y contar
Yo no soy y no quiero ya ser.
Cara, oculta
lo que queda de mi que me forma.
Faccia, nascondi.
É tuo diritto avere e piangere
É tuo diritto forma e ragione
In seno a me porti dolore.
Se vedo in te una colpa
la cerco nei miei avi,
se porgo il mio ventre
lo oscuri con il tuo linguaggio.
Dal buio e dal bianco e dal nero,
faccia, nascondimi.